A TRANSLATION OF CALVIN'S VERSION OF THE EPISTLE OF JAMES.
1 Be not many masters, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment:
2 For in many things we all offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, as one who can bridle also the whole body.
3 Behold, we put bridles in horses' months, that they may obey us, and we turn about their whole body.
4 Behold also the ships, however large they may be and driven by fierce winds, yet they are turned about by a very small helm wherever the will of the pilot wishes.
5 So also the tongue is a very small member and boasts great things.
6 Behold, a little fire, what quantity of wood it burns! And the tongue is a fire, and a world of iniquity. So is the tongue among our members; it defiles the whole body and sets on fire the whole course of nature, and it is set on fire by hell.
7 For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed and has been tamed by mankind:
8 But the tongue no man can tame, an unrestrainable evil, full of deadly poison.
9 By it we bless God, even the Father; and by it we curse men made after his likeness!
10 From the same mouth proceeds blessing and cursing! These things, my brethren, ought not to be so.
11 Does a fountain from the same opening send forth the sweet and the bitter?
12 Can a fig-tree, my brethren, bear olive-berries; or a vine, figs? so no fountain can bring forth briny and sweet water.
13 Who is wise and intelligent among you? Let him shew by a good conduct his works with meekness of wisdom.
14 But if ye have bitter emulation and contention in your heart, glory not, and lie not against the truth.
15 This is not the wisdom which comes from above, but earthly, animal, demoniacal:
16 For where emulation and contention are, there is confusion and every evil work.
17 But the wisdom which is from above, is first pure, then peaceable, humane, tractable, full of mercy and of good works, not officiously prying, not dissembling:
18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.